VOCÊ ASSISTIU OU LEU "ÉRAMOS SEIS"?
É muito comum ouvir:
Somos em seis irmãos.
Estávamos em cinco pessoas no happy-hour.
Fomos em oito à festa.
Mas, "qual é o problema, tia, se toooodo mundo fala assim?" O problema é esse EM. Ele não existe. O correto é
Somos seis irmãos.
Estávamos cinco pessoas no happy-hour.
Fomos oito à festa.
É por isso que a novela (ou o livro) chama-se Éramos Seis (e não Éramos EM seis). Ohhhh...
Somos em seis irmãos.
Estávamos em cinco pessoas no happy-hour.
Fomos em oito à festa.
Mas, "qual é o problema, tia, se toooodo mundo fala assim?" O problema é esse EM. Ele não existe. O correto é
Somos seis irmãos.
Estávamos cinco pessoas no happy-hour.
Fomos oito à festa.
É por isso que a novela (ou o livro) chama-se Éramos Seis (e não Éramos EM seis). Ohhhh...
Adorei a dica ...Muito obrigado!
ResponderExcluirDúvidas:
ResponderExcluir"happy-hour" sem haspas e com hífen é correto?
NO "happy-hour" está correto? É masculino mesmo o termo?
Valeu!
Achei excelente este seu blog, ainda que eu tenha descoberto tardiamente.
ResponderExcluirÉ curiosa essa mania de dizer dessa forma ("éramos EM cinco", "somos EM três")
Provavelmente esse erro vem do Italiano, alguns descendentes, no Brasil, trataram de difundir essa forma que é correta na língua italiana, mas errada no Português.
Márcio Souza