"Daqui a pouco" é uma expressão que quer dizer DESTE EXATO MOMENTO A UM FUTURO PRÓXIMO, correto? Mas quando narramos algo que já aconteceu e queremos usar essa mesma expressão, temos que mudar o advérbio DAQUI para DALI (porque se já aconteceu não pode mais ser DESTE MOMENTO e sim DAQUELE MOMENTO da história).
Sendo assim, quando estamos falando do passado, dizemos "DALI a pouco".
Veja:
"Eu vou esperar aqui mesmo porque daqui a pouco ele chega e me leva pra casa."
"Eu cheguei às nove. Dali a pouco, ele apareceu e me levou pra casa."
Sendo assim, quando estamos falando do passado, dizemos "DALI a pouco".
Veja:
"Eu vou esperar aqui mesmo porque daqui a pouco ele chega e me leva pra casa."
"Eu cheguei às nove. Dali a pouco, ele apareceu e me levou pra casa."
Sabe que nunca ouvi ou li alguém falando assim? Mas pelo menos eu não costumo muito falar essa expressão, então o risco de erro é menor.
ResponderExcluirAi gente é tão legal aprender, né... que divertido!
ResponderExcluirNossa! Dessa eu não sabia... Realmente, é muito bom aprender.
ResponderExcluir